出自唐朝岑参《送人赴安西》
译文
你看那位勇士,手执胡钩跨上骏马,雄姿勃勃地超出陇山头。他从小就发愤报效国度,杀敌建功绝不是为了仕进封侯。万里以外的故里气象将会在你的梦中呈现,疆域的月光经常会引发你的分别忧闷之情。你此去应当早日覆灭那些胡族侵犯者,不要柔嫩寡断将战事一拖经年。
正文
⑵翩翩:描述轻盈地驰骋。陇头:指陕西箥陇县东南。陇北地域是现代通往西域的要道。
⑶三边:泛指疆域地域。
⑷黠虏:奸刁的仇敌。
⑸经秋:经年。
赏析
这是公元754年(天宝十三载)岑参第二次前去北疆之前在长安写作的送行篇章。墨客对朋友雄姿勃发、捐躯报国、不计名利的行动极其赞美,又进一步饶有乐趣地假想朋友防守疆域一定会发生思乡之念,最初祈盼早日荡平虏寇,还疆域以安定。全诗布满爱国主义激情。
“下马带胡钩,翩翩度陇头。”首联二句写朋友设备精巧,身姿萧洒,可见墨客对朋友非常赏识。
“小来思报国,不是爱封侯。”颔联二句称慕朋友岂但抽象雄姿飒爽,并且更有高贵、夸姣的心灵。这是更加墨客所崇敬的一点。
“万里乡为梦,三边月作愁。”颈联二句是假想朋友久戍塞外一定会发生无限的思乡愁绪,语言中布满关切和保护。墨客曾有过经年居留塞外的履历,在《安西馆中思长安》等诗中都曾暴露过深邃深挚的思乡之情。是以他的假想堪称将心比心,情真意切,不是空穴来风。这里对朋友思乡之念的设想,更见墨客所依靠的一片爱国密意。
“早须清黠虏,无事莫经秋。”尾联盼愿朋友早日班师。墨客居漠北时,亲眼目击了战斗所形成的庞大粉碎。战斗不只形成了故乡荒凉,生灵涂炭,并且对兵士自身也是一种苛虐。是以墨客但愿朋友早日返来,确是饱含深意。
全诗先写朋友的豪杰风度,再由表及里,从报国、思乡的角度歌颂了朋友的夸姣心灵,最初警告朋友,尽快竣事战斗,最好是别“经秋”。由于唐朝戍边将领常常拥兵自重,养敌蓄功,常将本可早日竣事的战斗一拖经年,给国度形成庞大丧失。所谓“兵闻拙速,未睹巧以久也”,可见墨客浑厚的看法中,还饱含计谋家的远见高见。
岑参名句,送人赴安西名句



















