优游

怡然敬世伯,问我来何方问答乃未已,驱儿罗酒浆。

出自唐朝杜甫《赠卫八处士》

人生不相见,动如到场商。今夕复何夕,共此灯烛光!
少壮能几时?鬓发各已苍!访旧半为鬼,惊呼热衷肠。
焉知二十载,重上正人堂。昔别君未婚,后代忽成行。
怡然敬世伯,问我来何方?问答未及已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会晤难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子居心长。嫡隔山峰,世事两茫茫。

检查一切杜甫诗词作品

译文

人间上的好友真可贵相见,比如斯起彼落的参星与商星这两个星宿。
今晚是甚么日子如斯荣幸,居然能与你挑灯共叙衷情?
芳华丁壮其实是不几时,不感受你我各巳鬓发苍苍。
探问故交泰半都已逝去了,听到你惊呼胸中热流回荡。
真没想到远离二十年以后,能无机遇再次来登门拜候。
昔时告别时你还不结婚,本日见到你后代已成行。
他们温柔地恭敬父亲好友,热忱地问我来自哪一个处所?
三两句问答话还不说完,你便叫他们筹措家常酒筵。
雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷鼻香。
你说可贵有这个机遇碰头,一举杯就连续地喝了十杯。
十几杯酒我也可贵一醉呵,感谢你对故交的情深意长。
明代你我又要被山峰隔绝,情面世事居然都如斯迷茫!


正文

⑴卫八处士,名字和平生业绩已不可考。处士,指隐居不仕的人;八,是处士的排行。
⑵参(shēn)商,二星名。典故出自《左传·昭公元年》:“昔 高辛氏有二子,伯曰 阏伯,季曰 实沉。居於旷林,不相能也。日寻兵戈,以相征讨。后帝不臧,迁阏伯於商丘,主辰,贩子是因,故辰为商星。迁实沉 於大夏,主参,唐人是因,以伏侍夏商 。”商星居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于东方酉位(下战书五点到七点),一出一没,永不相见,故觉得比。动如,是说动不动就像
⑶苍,灰白色。
⑷访旧句,意谓相互探问素交亲朋,竟已灭亡一半。访旧,一作“拜候”。
⑸对“惊呼热衷肠”有两种懂得,一为:见到故交的惊呼,令人心里感应热呼乎的;二为:不测的灭亡,令人惊呼怪叫以致心中感应huo{1-1}辣辣的难熬难过。惊呼,一作“呜呼”。
⑹成行(háng),后代浩繁。
⑺“世伯”词出《礼记·曲礼》:“见父之执。”意即父亲的执友。执是接的借单,接友,即常相靠近之友。
⑻乃未已,还未等说完。
⑼“后代”一作“驱儿”。罗,枚举酒席。
⑽间,读去声,搀杂的意义。黄粱,即黄米。新炊是刚煮的新颖饭。
⑾主,仆人,即卫八。称便是说。曹植诗:“主称令媛寿。”
⑿累,连续。
⒀居心长,老伴侣的交谊深长。
⒁山峰,指西岳西岳。这句是说今天便要分别。
⒂世事,包含社会和小我。两茫茫,是说今天分别后,运气若何,便相互都不相知了。极言会晤之难,正见令夕相会之乐。这时候大乱还不决,故杜甫有此感受。按照末两句,这首诗乃是喝酒确当晚写成的。?

杜甫名句,赠卫八处士名句

0
纠错