优游

汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见正人,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见正人,不我遐弃。

鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,怙恃孔迩。

翻译和正文

译文
沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我良人,忧如忍饥在朝晨。
沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。终究见到我良人,请莫再将我远弃。
鳊鱼尾巴色赤红,王室事件急如火。固然有事急如火,怙恃贫困谁赡养!

正文
遵:循,沿。汝:汝河,源出河南省。坟(fén):水涯,大堤。
条枚:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。
正人:此指在外退役或为官的丈夫。
惄(nì):饥,一说忧闷。调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),凌晨。调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得知足。
肄(yì):树砍后再生的小枝。
遐(xiá):远。
鲂(fánɡ)鱼:鳊鱼。赬(chēng成):浅白色。
毁(huǐ):同“燬”。火,齐人谓火为毁。如火焚一样。
孔:甚。 迩(ěr):近,此指逼近温饱之境。

汝坟问答

问:《汝坟》的作者是谁?
答:汝坟的作者是佚名
问:汝坟是哪一个朝代的诗文?
答:汝坟是先秦的作品
问:汝坟是甚么文体?
答:诗经·国风·周南
问:遵彼汝坟,伐其条枚 出自哪首诗文,作者是谁?
答:遵彼汝坟,伐其条枚 出自 先秦佚名的《汝坟》
问:遵彼汝坟,伐其条枚 的下一句是甚么?
答:遵彼汝坟,伐其条枚 的下一句是 未见正人,惄如调饥。
问:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全

汝坟赏析

  这在诗之首章,“遵彼汝坟,伐其条枚”——在高高的汝河大堤上,有一位凄苦的妇女,副手执斧子砍伐山楸的树枝。实在已流露了动静,采樵伐薪,本该是汉子担当的劳作,现 在却由织作在室的老婆承当了。读者不禁要问:她的丈夫事实到那里去了?竟就如斯忍心让老婆执斧劳瘁!“未见正人,惄如调饥”二句的跳出,即隐约回覆了其中启事:本来,她的丈夫久已行役外出,这保持保存的重任,若非老婆不人能来负担。“惄”者忧也,“调饥”者朝食未进也。满腹的忧闷用朝“饥”作比,天然只要饱受饥饿熬煎的人们,方有的逼真感触感染。那末,这倚徙“汝坟”的老婆,想必又是忍着饥饿来此伐薪的了,此为文面之意。“朝饥”另有一层意义,它在先秦时期往又被用来作男欢女爱的切口。现在丈夫终年行役,他那不幸的老婆,享用不到涓滴的眷顾和关爱。这便是首章展现的女主人公景况:她伶丁无依、忍饥挨饿,大朝晨便强撑虚弱之身采樵伐薪。当苦楚的秋风吹得她衣衫飘飘,大堤上传送来一声声“未见正人,惄如调饥”的怆然感喟时,使人闻之而酸鼻。

  第二章诗情产生了不测的转机。“遵彼汝坟,伐其条肄”二句,不宜视为简略的反复:“肄”指树木砍伐后新长的枝条,它点示了女主人公的劳瘁和等候,秋往春来又捱过了一年。忧闷悲苦在光阴漫漫中持续,等候或许早已化作失望,现在却不测发明了“正人”返来的身影。因而“既见正人,不我遐弃”二句,便带着女主人公突发的喝彩涌出诗行。不过它们所包罗的感情,仿佛又远比“喝彩”要丰硕和庞杂:久役的丈夫终究返来,他究竟结果思我、爱我而未将我远弃,这恰是伤心中澎湃升腾的惊喜和高兴;但返来的丈夫还会不会外出,他是不是还会将我抛在家中远去?这疑虑和猜思,不免又会在高兴之余萌发;可是这次是再不能让丈夫外出的了,他不能将不幸的老婆再次远弃。这又是高兴、疑虑中收回的密意丁宁了。如斯各种,实难以一语写尽,却又全为“不我遐弃”四字所涵容——《国风》对庞杂感情的抒写,恰是如斯浑厚而又婉曲。

  女主人公的疑虑并非过剩。第三章开头两句,即以迟疑难决的丈夫口气,无情地宣布了他还得弃家远役:正如劳瘁的鳊鱼曳着赤尾而游,在王朝多灾、事急如火之秋,他丈夫不能够担搁、恋家。抽象的比喻,将丈夫远役的局势衬着得如斯窘急,不幸的老婆惊喜之余,又很快跌落到失望当中。固然,失望中的老婆也未抛却最初的挣扎:“虽则如毁,怙恃孔迩!”这便是她万般无法中向丈夫收回的凄凄诘责:家庭的佳耦之爱,即使已被无情的徭役扑灭;可是接近饥饿绝境的怙恃呢,他们的生死不能不顾。

  全诗在凄凄的诘责中戛然收结,征夫对此诘责又能作如何的回覆。这诘责实在贯穿了亘古以来的整整一部汗青:当惨苛的政令和沉重的徭役,危及每个家庭的保存,将支持“全国”的公众逼到“如毁”、“如汤”的绝境时,汗青便常常布满了如许的诘责。《周南·汝坟》在几经忧喜和失望后收回的诘责,固然化作告终句中征夫的不尽缄默。可是读者却清楚听到了尔后未几汗青所收回的庞大覆信:那便是西周王朝的砰然倒塌。

0
纠错
猜你喜好
  • 题洗马池
    旧日曾闻洗马池,悠然此景在西溪。风生水面涟漪细,日上堤边树影低。水底彼苍沈翡翠,波中明月浸琉璃。奈何花下退朝去,喜看鸳鸯戏石矶。
  • 看月
    静室焚香罢,间吟倚石栏。忽从青玉峡,涌出白银盘。列宿消芒尽,清晖照胆怯。终宵不成寐,二十四回看。
  • 仙迹岩题诗二十三首璇玑殿
    众圣环拱位中天,统济天地妙转旋。高覆崑崙朝帝阙,注生回死福增延。
  • 巫峡
    标签:山川
    三峡七百里,惟言巫峡长。重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。峭壁横天险,莓苔烂锦章。天黑清楚见,无风浪浪狂。忠信吾所蹈,泛舟亦何伤!能够涉砥柱,能够浮吕梁。佳丽今安在?灵芝徒自芳。山空夜猿啸,征客泪沾裳。
  • 年龄战国门再吟
    定获英奇不在多,然须设网遍江山。禽虽一目罗中得,岂可空张一目罗。
  • 秋天书怀
    到齐何日醉青州,久矣平原困督邮。避地未容行信步,汎江聊得卧安流。望穷落鹜千山晚,梦断惊飚万壑秋。安得尚方三尺剑,打扫骄寇献俘囚。
  • 浣溪沙(双笋)
    空色肃静玉版师。老斑遮护锦绷儿。只愁一夜被风吹。润处似沾篔谷雨,斫来如带渭川泥。从空托出镇帷犀。
  • 功德近
    尾月做生朝,只要南枝梅玉。另外后生桃李,未舒英吐馥。后园别自入迷奇,现双松双竹。报道前堂琴瑟,俱永生厚福。
  • 夜醉卧街(开元中,夜醉卧街违禁,乃为此诗)
    遮莫冬冬动,须倾满满杯。金吾如借问,但道玉山颓。
  • 玩丹砂 赠张仙
    决烈修持大丈夫。用心致志免三涂。坐怀不乱个尘无。空里人头欢笑落,壶中斗柄调停舒。丹成九转驾云舆。